Spaniards¨: Where are you from?
Me: Italy
S: No you´re not. Where are you from?
M: Germany
S: No you´re not. Where are you from?
M: France
S: *speaks in French*
M: Oh... I don´t speak French
S: So, where are you from?
M: The U.S.
S: OH!!! I love the U.S.
Spaniards usually seem to like the U.S. and almost always have some connection to it like "my friend lives in New York" or "I went to San Fransisco last summer".
This time, I just answered "the U.S." and continued talking to them until 4 AM. In particular, one girl and I really hit it off. I went home with my fingers and toes crossed in the hopes that she would follow through with her promise to call me. She did and has been faithfully calling me ever since.
Irene on the left, Maria on the right
Grace, Irene, Maria, Elisa
This is why it´s been so long since I´ve written in my blog. Every free moment I want to be with them, and so I jump on the bus and knock at their door. Of 7 nights of last week, I spent 4 on their couch. During those nights, it was Irene, Elisa (her sister), Fatima (her flat-mate), Maria, Mari (her mom), and me. Maria and Mari had been visiting for the 2 weeks before and so with the addition of me, the apartment was full of loud, energetic, and silly girls. We stayed up until 3AM talking about boys, Catholicism vs. Protestantism, and on the secrets of the Spanish tortilla. They helped me with my essays and taught me colloquial phrases from the Canaries. "You're going to visit us, Grace. Our house is always open for you," they told me repeatedly. They continued, "the Canary Islands is where it is always a nice temperature- not too hot and not too cold. It's where the beaches are black and the water is crystal blue." Also, they told me about the whistled language, a cultural phenomenon worth a side-track story:
La Gomera and El Hierro are two of the Canary Islands, both very mountainous. Communication has always been difficult and so ages ago, they developed a whistled language. It allows them to have a conversation between the mountain ridges! It's amazing because while Irene, Maria, Elisa, and I watched a youtube video, we could sometimes hear whistles that resembled Spanish words!! The majority of the people on these islands speak this language, including little old ladies. Everyone has their different style some with one hand, some with two. Sorry Kathy McK, your whistle is loud, but theirs is a train whistle. Check it out: La Gomera: Whistled Language
Summary: According to Irene and her family, the Canary Islands are the vac-cay spot. If I had time, if I had money. Poor me... Hahaha.
I'm so in debt to Irene. Even though she tells me "No pasa nada, Graciela", she really has drastically changed my experience here. I don't have time to read the Spanish newspaper anymore. But I'm really, really OK with that.
This makes me so happy!!
ReplyDelete